Recommended

La página actual: Politica |
Kamala Harris dice no a las "exenciones religiosas" en la ley nacional del aborto si es elegida

Kamala Harris dice no a las "exenciones religiosas" en la ley nacional del aborto si es elegida

La vicepresidente Kamala Harris habla con Hallie Jackson de NBC News en una entrevista emitida el 22 de octubre de 2024. | | Screengrab/YouTube/NBC News

La vicepresidente Kamala Harris ha dicho que se opone a cualquier concesión en una ley nacional del aborto si es elegida presidente, y rechaza cualquier propuesta que incluya posibles exenciones religiosas.

In an interview with NBC News’ Hallie Jackson on Tuesday, the Democrat presidential hopeful was asked about her plan to pass a federal law legalizing elective abortion nationwide.

En entrevista con Hallie Jackson de NBC News el martes, se le preguntó a la candidata presidencial demócrata sobre su plan para aprobar una ley federal que legalice el aborto electivo en todo el país.

“If you win, it is entirely possible that Congress will be controlled by Republicans,” Jackson said. “So, what specific concessions would you be willing to make in order to get something done on abortion access as soon as possible?”

"Si gana, es totalmente posible que el Congreso esté controlado por los republicanos", dijo Jackson. "Entonces, ¿qué concesiones específicas estaría dispuesta a hacer para lograr algo sobre el acceso al aborto lo antes posible?".

Harris responded by denouncing the overturning of Roe v. Wade in 2022, and the subsequent passage of several state laws that ban abortion in nearly all circumstances.

Harris respondió denunciando la revocación de Roe v. Wade en 2022 y la posterior aprobación de varias leyes estatales que prohíben el aborto en casi todas las circunstancias.

She then pointed to the multipletimes abortion measures have been on the ballot since Roe was struck down and have resulted in victories for the pro-choice side.

Luego señaló las múltiples veces que las medidas sobre el aborto han estado en la boleta electoral desde que se anuló Roe y han resultado en victorias para el bando proelección.

Listen to The Christian Post's "Politics in the Pews" podcast here 

Escuche el podcast "Politics in the Pews" de The Christian Post aquí

“I know that there are members of the United States Congress who are well aware that their constituents are in favor of the very fundamental principle that a woman should be able to make decisions about her own body and not have her government tell her what to do,” Harris replied.

“Sé que hay miembros del Congreso de los Estados Unidos que son muy conscientes de que sus electores están a favor del principio fundamental de que una mujer debe poder tomar decisiones sobre su propio cuerpo y no dejar que su gobierno le diga qué hacer”, respondió Harris.

Jackson asked if it were “a question of pragmatism” when dealing with Congress, and “what concessions would be on the table,” citing “religious exemptions” as an example.

Jackson preguntó si era “una cuestión de pragmatismo” al tratar con el Congreso, y “qué concesiones estarían sobre la mesa”, citando como ejemplo las “exenciones religiosas”.

“I don’t think we should be making concessions when we are talking about a fundamental freedom to make decisions about your own body,” Harris replied.

“No creo que debamos hacer concesiones cuando hablamos de una libertad fundamental para tomar decisiones sobre el propio cuerpo”, respondió Harris.

Jackson name-dropped Republican members of Congress, such as Sen. Susan Collins of Maine and Sen. Lisa Murkowski of Alaska, who might be willing to vote for such a measure provided it had concessions like religious liberty protections.

Jackson mencionó a miembros republicanos del Congreso, como la senadora Susan Collins de Maine y la senadora Lisa Murkowski de Alaska, que podrían estar dispuestos a votar a favor de una medida de ese tipo siempre que tuviera concesiones como la protección de la libertad religiosa.

“If, in fact, Republicans control Congress, would you offer them an olive branch?” Jackson asked the Democrat nominee. “Or is that off the table? Is that not an option for you?”

“Si, de hecho, los republicanos controlan el Congreso, ¿les ofrecería una rama de olivo?”, preguntó Jackson a la candidata demócrata. “¿O eso está descartado? ¿No es esa una opción para usted?”

“I’m not going to engage in hypotheticals,” Harris answered. "Let's start with the fundamental fact. A basic freedom has been taken from the women of America, the freedom to make decisions about their own body.”

“No voy a entrar en hipótesis”, respondió Harris. “Comencemos con el hecho fundamental. Se le ha quitado una libertad básica a las mujeres de Estados Unidos, la libertad de tomar decisiones sobre su propio cuerpo”.

Critics, among them the theologically conservative Center for Baptist Leadership, were quick to denounce Harris’ comments, with the group labeling them “absolutely chilling.”

Los críticos, entre ellos el teológicamente conservador Center for Baptist Leadership, se apresuraron a denunciar los comentarios de Harris, y el grupo los calificó de “absolutamente escalofriantes”.

“Kamala Harris says that she does not believe in religious exemptions for abortion,” tweeted the Center. “This means that all Christian hospitals, healthcare providers, businesses, etc., would be forced to provide/cover abortion if she got her way. It would be the end of the First Amendment and religious liberty as we know it.”

“Kamala Harris dice que no cree en las exenciones religiosas para el aborto”, tuiteó el Centro. “Esto significa que todos los hospitales cristianos, proveedores de atención médica, empresas, etc., se verían obligados a proporcionar/cubrir el aborto si ella se saliera con la suya. Sería el fin de la Primera Enmienda y la libertad religiosa tal como la conocemos”.

The Democratic Party has made abortion a major talking point of the election, with the Harris campaign championing a national law that would legalize abortion nationwide.

El Partido Demócrata ha hecho del aborto un tema central de las elecciones, y la campaña de Harris ha defendido una ley nacional que legalizaría el aborto en todo el país.

At the Democratic National Convention in Chicago, Illinois, in August, former Secretary of State Hillary Clinton told attendees that if Harris was elected, she would “restore abortion rights nationwide.”

En la Convención Nacional Demócrata celebrada en Chicago (Illinois) en agosto, la exsecretaria de Estado Hillary Clinton dijo a los asistentes que, si Harris resultaba elegida, “restauraría el derecho al aborto en todo el país”.

“As president, she will always have our backs, and she will be a fighter for us,” Clinton stated. “She will fight to lower costs for hard-working families, open the doors wide for good-paying jobs, and yes, she will restore abortion rights nationwide.”

“Como presidente, siempre nos respaldará y luchará por nosotros”, afirmó Clinton. “Luchará por reducir los costos para las familias trabajadoras, abrirá las puertas a empleos bien remunerados y, sí, restablecerá el derecho al aborto en todo el país”.